Translations?

You..you..you.. u...u..u...

"They rebelled against the forced closure of cafes and restaurants during the holy month. For them, these places should be kept open for non-fasters can enjoy at their leisure. "
"Stop the Salafist imams, freedom of conscience, for the opening of restaurants, cafeterias and bars during Ramadan," were the main slogans assigned to the event day. "
"No to Islamic law in Kabylia. "
It happens in Kabylia, Algeria therefore, a Muslim country, which is almost, in fact, banned in France, namely the challenge of Ramadan, mosques of Islam ... In other words, France is gradually becoming more Muslim than Algeria, more intolerant and prone to practice the crime of blasphemy a country that recognizes the Sharia ... And we who are in danger (yet) jail time (suspended only if one believes the prosecutor Belfort ) we dare not do what young Kabyle dare?