Just a heads-up: I'm going to be very busy during the run up to Christmas, so pace of translation will slow a bit as I will either have no time or will be too knackered. I will try and do a bit every evening if I can - even if it just a couple of paragraphs. There is not much to go so hopefully won't be too long and I'm still hoping to finish by Christmas though - and get it released early 2015, inshallah!
Don't worry about it, work at your own pace. It'll give me time to work on formatting super long chapter 4!
Jesus! This guy does get pretty lyrical and enigmatic at times!!
I'm just doing the opening paragraphs of chapter 3 and its pretty tough going.
His Arabic is of a very high standard but he at times gets a bit too flowery and flamboyant and at other times a little too concise and cryptic.
Good exercise for the old grey cells though - the ones that are still working lol
You did a good job of keeping the author's style intact. When I'm reading the English translation, it still feels like I'm reading Arabic for some reason.... especially when the author is making sarcastic statements!