That really would be important. I mean seriously, it would.
But it sounds like the kind of undertaking that would take years, and require sponsorship. And given the nature of the task, that might be be slow in coming forth. But still, I reckon that would be a massively important achievement if someone were to ever do it.
There's already a plethora of translations, although I suppose good ones are hard to find.
I'd say Pickthall's translation is more accurate than YA's or MA's. I don't know enough about Arberry's translation, but given that he was a non-Muslim, I doubt it'd be an apologetic one.
A good literal, verbatim translation is the Aal al-Bayt translation you can find on altafsir.com.