Skip navigation
Sidebar -

Advanced search options →

Welcome

Welcome to CEMB forum.
Please login or register. Did you miss your activation email?

Donations

Help keep the Forum going!
Click on Kitty to donate:

Kitty is lost

Recent Posts


Russia invades Ukraine
Yesterday at 09:34 PM

Muslim grooming gangs sti...
Yesterday at 09:31 PM

Islam and Science Fiction
February 11, 2025, 11:57 PM

New Britain
February 11, 2025, 09:32 PM

اضواء على الطريق ....... ...
by akay
February 08, 2025, 01:38 PM

German nationalist party ...
February 07, 2025, 01:11 PM

Do humans have needed kno...
February 06, 2025, 03:13 PM

Lights on the way
by akay
February 05, 2025, 10:04 PM

Gaza assault
February 05, 2025, 10:04 AM

AMRIKAAA Land of Free .....
February 03, 2025, 09:25 AM

The origins of Judaism
by zeca
February 02, 2025, 04:29 PM

Qur'anic studies today
by zeca
February 01, 2025, 11:48 PM

Theme Changer

 Topic: did classical Arabic have a word that means 'gas'?

 (Read 1558 times)
  • 1« Previous thread | Next thread »
  • did classical Arabic have a word that means 'gas'?
     OP - September 22, 2011, 06:21 PM

    (rather than smoke)

    was such a word available to Muhammed?
  • Re: did classical Arabic have a word that means 'gas'?
     Reply #1 - September 22, 2011, 06:24 PM

    I don't know much about classical Arabic but I don't think the classical arabic word for that unless you say غاز

    [13:36] <Fimbles> anything above 7 inches
    [13:37] <Fimbles> is wacko
    [13:37] <Fimbles> see
    [13:37] <Fimbles> you think i'd enjoy anything above 7 inches up my arse?
  • Re: did classical Arabic have a word that means 'gas'?
     Reply #2 - September 23, 2011, 04:03 AM

    Well, the very concept seems to be modern. "Air" (هواء) or "smoke" (دخان) are what people at the time were familiar with. The modern Arabic word for gas (غاز) (ghaaz), seems to be borrowed from the European usage, which only appeared in the 16th century. It is not attested in any of the classical dictionaries, except surprisingly in Lisaan al Arab, which was completed in the 13th century (!!!), but I couldn't find the same definition in other sites that search through Lisaan al Arab, so I'm guessing this was a retroactive edit.

    قل للمليحة في الخمار الأسود
    مـاذا فـعــلت بــناسـك مـتـعـبد

    قـد كـان شـمّر لــلـصلاة ثـيابه
    حتى خـطرت له بباب المسجد

    ردي عليـه صـلاتـه وصيـامــه
    لا تـقــتـلــيه بـحـق ديــن محمد
  • 1« Previous thread | Next thread »