I don't know where the term "spoils of war" or "captives " comes from. Its not what the Quran says and its implanted. Nowhere in any of the verses concerning ma malakat aymanukum does the Quran in any way refer to captives or prisoners of war or uses slaves. Nowhere.
So these arguments are very weak.
Good news is that the issue of slavery is the only issue left here seems like. That is a long way from how this thread started. That is a huge improvement. I think many have been educated here about the Quran.
And here is a word-by-word translation of each word in the verse:
http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=33&verse=50#%2833:50:1%29Exactly! as you can see there is nothing about slavery or captives in those verses. So many here are just putting words in the Quran's mouth and avoiding the times the Quran does talk about captives and prisoners of war.
I detect some sort of desperation but without actually words from the Quran to back them I don't see this argumenst as solid.
As Quranist we are ordered to either free the captives or demand ransom. That is what the Quran
ACTUALLY says.
From there to slavery is a long way indeed.
Word by word there shows as repetitive gibberish in English. You seriously think that makes more sense? How can you find that accurate, much less Divine? How can you ignore how and when Ayah were given? Quran has no context without this. 4:24 was given after a battle, when captives were taken. It clearly refers to that incident.
You say, it doesn't matter what it actually says, it only matters what you believe, that the native Arabic speakers for over a thousand years did NOT understand Quran properly. Does not this seem an arrogance to you? Everyone before you was stupid? Don't you think we all desperately want Quran to be benevolent and supportive of human rights? It is not. Unfortunately for all of us.
I am happy for your delusion. I hope it spreads, personally. I would rather that Islam in it's Sunnah were rejected and any amount of wishful thinking replaced it. I WANT it twisted, and it's cruelty disbelieved, bandaged with some other interpretation. Then I want it translated into THAT Arabic, your Arabic, as the true Quran. Where disbelievers are just your buddies, and women can choose their own path. So go ahead, but please, tell the Sunni this, give them their doubts. We here already know the Quran is stupid and petty.