If it really means "leave", then you have to ask the question...
Why would 99% of Muslim translators translate it as "beat"? How can they all get it wrong?
Why would so many Muslim translators translate a Quranic verse to make it sound WORSE?
And thats the bottom line. It is just so obviously suspect when a word has been translated as "BEAT" for nearly 1400 years by all the greatest and wisest scholars, yet now suddenly you have these western Muslims poppin out of nowhere claiming otherwise. I mean give me a furkin break.
The Quran commands you to beat your wife. Deal with it.