Skip navigation
Sidebar -

Advanced search options →

Welcome

Welcome to CEMB forum.
Please login or register. Did you miss your activation email?

Donations

Help keep the Forum going!
Click on Kitty to donate:

Kitty is lost

Recent Posts


Lights on the way
by akay
Today at 08:16 AM

Do humans have needed kno...
Yesterday at 05:06 AM

ركن المتحدثين هايد بارك ل...
by akay
November 06, 2025, 09:15 AM

Marcion and the introduct...
by zeca
November 05, 2025, 11:34 PM

Ex-Muslims on Mythvision ...
by zeca
November 02, 2025, 07:58 PM

Qur'anic studies today
by zeca
October 23, 2025, 06:54 PM

اضواء على الطريق ....... ...
by akay
October 23, 2025, 01:36 PM

New Britain
October 21, 2025, 01:10 PM

Random Islamic History Po...
by zeca
October 07, 2025, 09:50 AM

What's happened to the fo...
October 06, 2025, 11:58 AM

Kashmir endgame
October 04, 2025, 10:05 PM

الحبيب من يشبه اكثر؟؟؟
by akay
September 24, 2025, 11:55 AM

Theme Changer

 Topic: Quran in different Languages_I wonder about Translations

 (Read 6764 times)
  • 12 Next page « Previous thread | Next thread »
  • Quran in different Languages_I wonder about Translations
     OP - July 19, 2010, 09:32 AM

    Quran in different Languages_I wonder about  Translations

    Quran in Albanian


    Quran in Arabic


    Quran in Bengali


    Quran in Chinese


    Quran in Danish


    Quran in English_Maulawi  Sher Ali


    Quran in Greek


    Quran in Hindi


    Quran in Japanese


    Quran in Kashmiri


    Quran in Manipuri


    Quran in Marathi


    Quran in Oriya


    Quran in Polish


    Quran in Portuguese


    Quran in Punjabi


    Quran in Russian


    Quran in Spanish


    Quran in Telugu


    Quran in Urdu

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #1 - July 19, 2010, 09:40 AM

    Benglai? lol
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #2 - July 19, 2010, 09:46 AM

    Benglai? lol

    Boo .. Are you booing me??   lol..

    what is there in  language it is all sounds. Move those "a" and "l" around...

    click and read-you will read Bengali Quran

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #3 - July 19, 2010, 09:46 AM

    That's interesting, I thought they'd be against that, since it's likely to expose all the flaws of islam to most of the world when most of the world understand what the words mean...I suppose they still have control and will translate it in a biased manner hmm.

    "Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom." - Viktor E. Frankl

    'Life is just the extreme expression of complex chemistry' - Neil deGrasse Tyson
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #4 - July 19, 2010, 09:49 AM

    stardust
    Quote
    That's interesting, I thought they'd be against that, since it's likely to expose all the flaws of islam


    stardust .. dear stardust .. You good looking girl from India with that DOT HEAD.,

    You seem not to understand that NO ONE READS THAT STUPID BOOK CAREFULLY to  analyze it.  All these Muslim guys including those original Arabic ones,  move their heads up-down  and make some sounds until their head spins ..

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #5 - July 19, 2010, 10:08 AM

    stardust
    stardust .. dear stardust .. You good looking girl from India with that DOT HEAD.,


    stfu, don't belittle people based on very little you know about them.

    Quote
    You seem not to understand that NO ONE READS THAT STUPID BOOK CAREFULLY to  analyze it.  All these Muslim guys including those original Arabic ones,  move their heads up-down  and make some sounds until their head spins ..


    Maybe some people don't, but I can assure you I was questioning the meaning of those words that I was forced to recite as a kid right from the start. So there are SOME people out there who would read it carefully to analyze it....I would've and it would've saved me all the hassle of uncertainity and I was unable to defend my thoughts, untill I found cemb.

    "Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom." - Viktor E. Frankl

    'Life is just the extreme expression of complex chemistry' - Neil deGrasse Tyson
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #6 - July 19, 2010, 11:48 AM

    stardust
    [1]stardust .. dear stardust .. You good looking girl from India with that DOT HEAD.,

    [2]You seem not to understand that NO ONE READS THAT STUPID BOOK CAREFULLY to  analyze it.  All these Muslim guys including those original Arabic ones,  move their heads up-down  and make some sounds until their head spins ..


    [1] You were joking weren't you Mr Yeezevee?

    [2] You have a very big point;since they have been told since birth that it's perfect and the word of GOD, many normal people don't bother about wasting time analyzing it, as hopefully they have other more important things to do in life, like making a living. It's more like perfunctory sex, just going through the motions,joyless and very mundane. If you said this to them though they might come after you to kill you for besmirching the fair name of Islam. It's only exceptions like stardust and people, who want to debunk it that read it carefully. 



    The World is my country, all mankind are my brethren, and to do good is my religion.
                                   Thomas Paine

    Facts do not cease to exist because they are ignored !- Aldous Huxley
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #7 - July 19, 2010, 11:53 AM

    Quote
    stfu, don't belittle people based on very little you know about them.

    Maybe some people don't, but I can assure you I was questioning the meaning of those words that I was forced to recite as a kid right from the start. So there are SOME people out there who would read it carefully to analyze it....I would've and it would've saved me all the hassle of uncertainity and I was unable to defend my thoughts, untill I found cemb.

    [1] You were joking weren't you Mr Yeezevee?

    [2] You have a very big point;since they have been told since birth that it's perfect and the word of GOD, many normal people don't bother about wasting time analyzing it, as hopefully they have other more important things to do in life, like making a living. It's more like perfunctory sex, just going through the motions,joyless and very mundane. If you said this to them though they might come after you to kill you for besmirching the fair name of Islam. It's only exceptions like stardust and people, who want to debunk it that read it carefully.  



    SHUT THE FUCK UP... huh!.. Good... good..

    .....Take the heat of me... take the heat of me.... bombella....

    How are you doing stardust??


     I will answer both of your posts hypocrucifier., but before that let me link  for More translations/mis-translations of that book  Quran



    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #8 - July 19, 2010, 12:02 PM

    Quran in different Languages_PDF files one can down load on to disk

    Quran in Albanian

    Quran in Azerbaijani


    Quran in Bengali


    Quran in Brahui


    Quran in Burmese


    Quran in Chichewa


    Quran in English

     

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #9 - July 19, 2010, 12:11 PM

    Quran in different Languages_PDF files one can down load on to disk

    Quran in French


    Quran in Fulah


    Quran in Ghajariya


    Quran in Greek


    Quran in Hausa


    Quran in Indonesian


    Quran in Iranon


    Quran in Kashmiri

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #10 - July 19, 2010, 12:19 PM

    Quran in different Languages_PDF files one can down load on to disk

    Quran in Kazakh

    Quran in Korean


    Quran in Macedonian


    Quran in Malayalam


    Quran in Niko


    Quran in Persian


    Quran in Portuguese

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #11 - July 19, 2010, 12:23 PM

    Quran in different Languages_PDF files one can down load on to disk

    Quran in Sindhi

    Quran in Somali


    Quran in Spanish


    Quran in Swedish


    Quran in Tamazight


    Quran in Tamil


    Quran in Thai

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #12 - July 19, 2010, 12:30 PM



     ~ More translations/miss translations of that book  Quran





    Essential to fool the prospective new converts I suppose!



    The World is my country, all mankind are my brethren, and to do good is my religion.
                                   Thomas Paine

    Facts do not cease to exist because they are ignored !- Aldous Huxley
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #13 - July 19, 2010, 12:36 PM

    That flier word "mistranslation"  is a good one  hypocrucifier 

    Quran in different Languages_PDF files one can down load on to disk

    Quran in Turkish

    Quran in Urdu


    Quran in Uyghur


    Quran in Vietnamese


    Quran in Yoruba


    Quran in Zulu


    Quran in English

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #14 - July 19, 2010, 02:47 PM

    Sorry Yeezevee I thought you were being rude to me, calling me a 'pretty head' and basically dumb.

    I'm not from india btw.

    "Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom." - Viktor E. Frankl

    'Life is just the extreme expression of complex chemistry' - Neil deGrasse Tyson
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #15 - July 19, 2010, 02:49 PM

    lol @ yeezevee

    Cheesy

    Iblis has mad debaterin' skillz. Best not step up unless you're prepared to recieve da pain.

  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #16 - July 19, 2010, 03:30 PM

    Let me answer  stardust  & hypocrucifier .
    Quote
    stardust : Sorry Yeezevee I thought you were being rude to me, calling me a 'pretty head' and basically dumb.

    I'm not from india btw.

    No..no..nooo., Please don't be sorry. STFP is not new to me on web.,  Did I call you pretty head?  No.,  What I said was
    stardust
    stardust .. dear stardust .. You good looking girl from India with that DOT HEAD. ................

      and you replied with
    stfu, don't belittle people based on very little you know about them.


    Forget STFP.,  but I need to understand something here., correct me if I am wrong ..

    1), I realize that you are NOT from India.
    2). You are not a Girl..
    3). You didn't like the word "DOT HEAD"

    Did I get that right?

    I respect good looking ladies.,  well if not respect I certainly like to start the conversation.  But some times they look good and  they talk horrible.   For e.g. Meera.,

    http://www.youtube.com/watch?v=a8qRZaOjqQo

    As long as you don't talk to her., she is perfect. But the moment she starts talking..  my head spins..

    http://www.youtube.com/watch?v=CdNej6h6bSY .,


    Anyways,  I like that lady with DOT HEAD. She is not only good looking but she is very very smart and famous. On top of it she is the daughter in-law of  a  favorite actor to my folks if not to me.  Watch the tubes....

    http://www.youtube.com/watch?v=kviwxfVgmPA

    http://www.youtube.com/watch?v=uKda79DSQH0


    And that is for you dear stardust .,

    Now tell about your Language., Also explain me., If call some  one as DOT HEAD., is it an insult?? .  Ash rai is putting dot on her head in the picture you have ., is it not dot?  So I called her dot head.. that is all what it is.

    with best wishes
    yeezevee

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #17 - July 19, 2010, 03:44 PM

    i like bollywood films.  would love to see that one, the bride and prejudice

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #18 - July 19, 2010, 04:01 PM

    lol @ yeezevee

    Cheesy

    ah..ha..Mmm.,   you are laughing., Iblis.. you are Iblis.,  But   I will get  back to you.. meanwhile  READ THAT TRANSLATION chapter-66 from the language that you are familiar. I guess it is that sweet Language from East of India  Bengali..

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #19 - July 19, 2010, 04:04 PM

    i like bollywood films.  would love to see that one, the bride and prejudice

    So,  Jinn and Tonic .,   did I get that QURAN translation of the  language you know apart from English?  If I did,  can you please  see that small chapter 66 of Quraqn to figure whether they translated it properly?

    with best regards
    yeezevee

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #20 - July 19, 2010, 04:06 PM

    they have a koran translation in niko? Isnt that the clicking language???
    AND NO JAPANESE TRANLATION! LOL

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #21 - July 19, 2010, 04:11 PM

    they have a koran translation in niko? Isnt that the clicking language???
    AND NO JAPANESE TRANLATION! LOL

     righto captain..

    Holy Quran  In Japanese language

    http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17

    http://www.maktabah.org/index.php/quran/translations/591-translation-of-holy-quran-in-japanese.html

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #22 - July 19, 2010, 04:22 PM


    1), I realize that you are NOT from India.
    2). You are not a Girl..
    3). You didn't like the word "DOT HEAD"

    Did I get that right?

    I respect good looking ladies.,  well if not respect I certainly like to start the conversation.  But some times they look good and  they talk horrible.   For e.g. Meera.,

    Anyways,  I like that lady with DOT HEAD. She is not only good looking but she is very very smart and famous. On top of it she is the daughter in-law of  a  favorite actor to my folks if not to me.  Watch the tubes....

    Now tell about your Language., Also explain me., If call some  one as DOT HEAD., is it an insult?? .  Ash rai is putting dot on her head in the picture you have ., is it not dot?  So I called her dot head.. that is all what it is.

    with best wishes
    yeezevee


    What does sounding or looking good have to do with an intellectual conversation on the internet?

    I am not from india, from bangladesh, I am a woman, and I don't have a desi accent.

    Yes, I took DOT HEAD as an offensive term because i thought you were using it like that. I thought you were making fun of it, so what if hindu women have a red dot on their heads for religious reasons.

    Thanks for the links though, I've seen the one with David Letterman before.

    "Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom." - Viktor E. Frankl

    'Life is just the extreme expression of complex chemistry' - Neil deGrasse Tyson
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #23 - July 19, 2010, 04:37 PM

    Its really blurry, but just reading the first few lines, they too, include the
    "royal WE" LMAO!!  I would love to read alfatiah in japanese   Cheesy Cheesy
    you think english speaking people had a hard time pronouncing , omg  LMAOOOOO!!

    Jpns have three types of writing.  Kanji (characters adopted from china)
    hiragana (for words that kanji dont apply, or to read without using kanji)
    and katakana (for foreign words *i.e. arabic? LMAOOOOOO*  

    here is how a japanese would attempt to say the first two  lines of al fatiah

    Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm

    BEE SU MI RA HI RA EE MA NI RA BI MU

    Al ḥamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn

    AH RU HA MU JIU RI RA EE,  RA BE  RA HEE BU BI  RA-A RA MI NNN.

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #24 - July 19, 2010, 04:38 PM

    they have a koran translation

    Too many Arab girls love watching Korean drama and fall in love with male Korean actors, so spreading the Quran to Korea is essential so they have a chance of fulfilling their dreams of marrying some hawt Korean Muslim ;P

    Do not look directly at the operational end of the device.
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #25 - July 19, 2010, 04:44 PM

    there is one pakistani imam in japan, who married a japanese muslimah
    and never bothered to tell her about his wife and kids back in pakistan   finmad finmad

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #26 - July 19, 2010, 04:50 PM

    Its really blurry, but just reading the first few lines, they too, include the
    "royal WE" LMAO!!  I would love to read alfatiah in japanese   Cheesy Cheesy
    you think english speaking people had a hard time pronouncing , omg  LMAOOOOO!!

    Jpns have three types of writing.  Kanji (characters adopted from china)
    hiragana (for words that kanji dont apply, or to read without using kanji)
    and katakana (for foreign words *i.e. arabic? LMAOOOOOO*  

    here is how a japanese would attempt to say the first two  lines of al fatiah

    Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm

    BEE SU MI RA HI RA EE MA NI RA BI MU

    Al ḥamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn

    AH RU HA MU JIU RI RA EE,  RA BE  RA HEE BU BI  RA-A RA MI NNN.

    Wouldn't "du" be approximated to ヅ (zu)?
    And -bbi directly to ッビ?

    Do not look directly at the operational end of the device.
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #27 - July 19, 2010, 04:58 PM

    wahhh!! nihongo o wakarimasuka?? I went back and had to redo some
    of it, cuz it still didnt sound right.  yeah, it could be "tsu"  instead of
    "jyu" but ive seen both in lieu of "du"  I dont have
    hiragana text on my puter.  

    no, "tsu" would NOT be necessary before the "bi"

    *nor katana as in "tsu BI" lol

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #28 - July 19, 2010, 05:02 PM

    Nihongo ga wakarimasen :S

    I just learned some Japanese phonology because it's just very similar to Italian so it's quite easy to pronounce for me... and some very very basic grammar so that I can understand those 3 or 4 Japanese expressions that are useful ;P

    Do not look directly at the operational end of the device.
  • Re: Quran in different Languages_I wonder about Translations
     Reply #29 - July 19, 2010, 05:04 PM

    if i were to say (in katakana) the word "beat" as in musical beat,
    it would be  BEE tsu TO

    you wouldnt use the tsu PRIOR to BEE

    When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
    Helen Keller
  • 12 Next page « Previous thread | Next thread »