eik song hai jo main zamaane se urdu meyn tarjumah karnaa chaahtaa hun. uskaa naam hai "Paralyzer" Finger Eleven se.
https://www.youtube.com/watch?v=7NlW4PZ8NHImain usko 90 fasiida tarjumah kar chukaa hun. sirf do lines baaqi hain jo mere samajh meyn nahiin aate hain:
You'll probably move right through
Me on my way to you
mujhe nahiin maaluum hai kih in donon lines kaa kyaa matlab hogaa urdu meyn. tum niiche dekh sakte ho baaqi song kaa tarjumah. agar koi ghalti hoti is meyn to mehrbaani kar ke bataa denaa.
saare aur tamaam maddadon aur silaahon ke liye bahut bahut shukriya
I hold on so nervously
Main bahut pareshaan ho kar pakaRtaa hun
To me and my drink
Apne aap ko aur aapne drink ko
I wish it was cooling me
Meraa khwaahish hai kih yeh drink mujhe Thande rakhe
But so far, has not been good
Lekin aab tak achcchaa nahiin huaa
It's been shitty
Kharaab huaa
And I feel awkward, as I should
Mujhe ajeeb lagtaa hai, jeyse lagnaa chaahiye
This club has got to be
Yeh club to
The most pretentious thing
Sabse kapTi chiiz hogaa
Since I thought you and me
Jabse mainne sochaa kih tum aur main
Well I am imagining
Aab to main khayaal kar rahaa hun
A dark lit place
Eik andheri jagah
Or your place or my place
Yaa tumhaari makaan yaa meri makaan
Well I'm not paralyzed
main to mafluuj nahiin
But, I seem to be struck by you
magar lagtaa hai kih main maaraa huaa hun tumse
I want to make you move
Main tumko chalaanaa chaahtaa hun
Because you're standing still
Chunkih tum nahiin chalti
If your body matches
Agar tumhaaraa badan match kartaa hai
What your eyes can do
Jisko tumhaari aankheyn kar sakti hain
You'll probably move right through
Me on my way to you
I hold out for one more drink
Main intizaar kartaa hun eik dusre drink
Before I think
Sochne se pehle
I'm looking too desperately
Kih main be taamil DhuunDh rahaa hun
But so far has not been fun
Lekin aab tak mazaah nahiin aayaa
I should just stay home
Mujhe ghar peh rehnaa hai bas
If one thing really means one
Agar eik chiiz kaa matlab hai eik
This club will hopefully
Yeh club umiid se
Be closed in three weeks
Band hogaa tiin hafte baad
That would be cool with me
Yeh to mujhe achchaa lagegaa
Well I'm still imagining
Magar main aab tak khayaal kar rahaa hun
A dark lit place
Eik Andheri jagah
Or your place or my place
Yaa tumhaari makaan yaa meri makaan
Well I'm not paralyzed
main to mafluuj nahiin
But, I seem to be struck by you
magar lagtaa hai kih main maaraa huaa hun tumse
I want to make you move
Main tumko chalaanaa chaahtaa hun
Because you're standing still
Chunkih tum nahiin chalti
If your body matches
Agar tumhaaraa badan match kartaa hai
What your eyes can do
Jisko tumhaari aankheyn kar sakti hain
You'll probably move right through
Me on my way to you